How to Make Carne de Extranjería in Peru or the cambio de calidad migration

How to Make Carne de Extranjería in Peru or the cambio de calidad migration

Here is the official website of the Peruvian:

HTTP://www.migraciones.gob.pe/index.php/cambio-de-calidad-migratoria/

I made the flesh of Extranjería early 2014. In Peru it is called Cambio de Calidad Migratory and in my case it was done as a family member of a resident.

You have to follow some very useful tricks to save so much time and especially money.

I will go in the next few days to update this article by inserting step by step the best way forward.

1) First you need to, while you are still in Italy, do apostillare by the prefecture of the Area Certificate of Marriage Italian, that's great that simple and multilingual, that is required at your local. To me the apstilla made me get my lawyer within a week for a hundred Euro.

NB: AND’ an essential requirement if you do not then you have to do it in Italy from Peru and take you away so much time, remember that you have only 90 days to make the Carné and that's when you'll be in Peru money are quick to finish! If you exceed the 90 days just leave the country and re-enter in order to have available other 90.

2) I recommend that the resident enters the Peruvian Peru Peruvian passport and not with the Italian one if you have dual citizenship, if not, why must exit and re-immigration claims that enters the country with the Peruvian order to release the Carné.

3) When you are in Peru, you have to go first of all to be translated into Spanish Marriage Certificate Apostillato. You can contact this translator authorized by the Peruvian state and who is fluent in Italian: ivasuito@gmail.com

Maybe you already take contact to set a date before leaving Italy. The time of translation are 2 days and the price of about one hundred Soles.

4) At this point you need to go to the RENIEC of Jesus Maria in Lima where you record the marriage made in Italy. In Peru there are so many RENIEC but that of Jesus Maria specializes in this recording and you will save time. You have to present you with the following requirements:

A) Certificate of Marriage Apostillato and translated into Spanish.

B) Copy and DNI resident applicant's passport (always just a photocopy of the page with the photo and the one with the entry stamp)

C) The certificate of residence or an affidavit indicating that the marital home was established within the 90 days of the entry.

The recording time in a marriage is one week, if you have emergency you can do it in less but you have to make friends with the gentleman in charge of registration!

5) Return to RENIEC when you register your marriage to require the “Acta de Partida or Marriage to be submitted to Migraciones.

6) Once done, go to the Migraciones with other requirements (can be found under) and make you go up to the first floor in order to deposit all the documents.

REQUIREMENTS:

A) Form F-004 free, the beams on www.digemin.gob.pe compile only when you already have in hand and also made the B requirement for the payment of the Banco de la Nacion.

B) Payment to the Banco de la Nacion that found in Migraciones of 117.60 Soles as right through to “Cambio de calidad migration”.

C) Original and copy of passport photo page and the entry stamp page

D) Original and copy of the Tarjeta Andina de Migracion that is that white piece of paper that you have to fill the plane and presented upon arrival at the airport.

AND) The Match Acta de Marriage or original that you have requested to RENIEC (see above).

F) A legible copy of the DNI of the resident.

G) Charter of Economic warranty is made by a resident who requires Carné (found on the internet) , important must be legalized by a notary Peruvian.

H) When you have all these requirements ask for an appointment with Migraciones ready to deliver. The only way is to do it via the Internet at www.migraciones.gob.pe where it will be released the first available date for them with the day and time of the meeting. This requirement is essential.

7) Go already on the same day with the sheet that will be issued to Migraciones (after handing over all the documents listed above), to request your criminal record at the INTERPOL Peruvian so to have them available when you will be required to complete the procedure for de Carné Extranjería.

REQUIREMENTS TO REQUEST OR THE INTERPOL FICHA DE Canje INTERNATIONAL

A) Pago to any Banco de la Nacion's tribute to “Ficha de Canje International”, you have to go to the bank with your passport whose number is marked on the copy of payment. The Banco Nacion's not present nell'Interpool so better make the payment before. The payment is 80.50 Soles.

B) Original and copy of passport (only two pages with the photo and the entry stamp in Peru).

C) Original and copy of the DNI of the resident.

D) Copy of simple’ “Acta de Wedding” issued by RENIEC.

AND) The sheet issued by Migraciones for requesting INTERPOL.

Presenting these requirements at the INTERPOL give you a sheet to fill out with your information, another sheet to fill out to make the dental visit (just filled out to get in line in front of the office where they gave the sheets to be filled in, a dentist looks at you for a moment the teeth to file any distinguishing marks).

In addition to these two sheets give you a number and when you have finished the dental visit and it is your turn you call in to make the two photos (frontal and profile) and taking fingerprints.

The release of the sheet of’ Interpool occurs in 5 days, for those coming from outside LIMA may seek to have it in 3 days.

8) Just got the sheet of INTERPOL going to deliver it to Migraciones. It presents the first floor to the “Mesa de Partes” which is located just at the entrance on the left and the module is required to release this latest document.

And finally you're done! In 10/15 days should be possible to collect the de Carné Estranjeria! Is sent to a communication from them via email and you can also view the status of prorpio Carné at the site www.migraciones.gop.pe (better check every two or three days).

Simple but must be determined and are aware that all the way around can take more than one month.

To me all the way, bank payments to various rights and the cost of travel (I live in ICA – Peru) cost me about 1500 Euros. As advice I can say that if one decides to stay in Peru for less than a year that it is better to pay a fine of one dollar every day (for a year is 365 dollars or 280 Euros).

Alternatively if you live near the border you just go out and come back every three months.

NB: How useful advice, if you want to open a company in Peru you do not need Carnè, just the’authorization to sign contracts that should definitely be required to Migraciones within one month after the entry into Peru. They make a stamp in the passport and thanks to this you can open your company, ask the Peruvian license, buy property, etc..

I enclose below for completeness also the one that says the Peruvian official website with all the other cases of request for Carne de extrajeria for reasons other than that of family reunification.

For any questions do not hesitate to contact me.

Greetings and a hug,

Henry

 

Cambio de Calidad Migratory

Descargar PDF pdf_icon

El tiempo que toma through: 60 días.

Inicio of Procedimiento:Y Dirección de Inmigración Naturalización u Organos Desconcentrado.

Autoridad competent para resolver: Director de Inmigración y Naturalización.

Autoridad encargada en case de reconsideración:Director de Inmigración y Naturalización.

Autoridad encargada en case de apelación: Director General de Migraciones y Naturalización.

Requisitos GENERALES
  1. Form F-004 (free).
  2. Recibo de pago of the Banco de la Nación de derecho por via (S/.117.60 nuevos soles).
  3. Photocopy of simple pasaporte with a de vigencia mínima (01) año de Carné or Extranjería or de Carné Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales) current, según corresponda or Tarjeta Andina de Migraciones (sólo para temporales).
  4. Ficha de Canje Internacional - INTERPOL (para todos los que ciudadanos extranjeros solicitan residencia, excepto menores de edad).

Note:

  • El pago de la tasa por cambio de calidad if cancelará migration to the aprobación of expediente.
  • If encuentran exoneradas of pago de la tasa de las personas que se encuentran Extranjería comprendidas in artículo de los alcances of the DS N º 3 º 206-83-EFC.
  • En los casos que en existan convenios bilatérales or multilaterales suscritos por el Perú with u otros Estados organismos internacionales el pago de Tasas, derecho de tramitacíon u otras facilidades if sujetarán to the dispuesto en los Mismos.
  • The classification of Temporal or Resident dependerá de los dispositivos legales vigentes, the documentación sustentatoria discresionalidad y de la autoridad migration.
  • The visa temporal se puede otorgar hasta por ninety (90) días prorrogables. The de resident visa if otorga a por (01) año prorrogable.

General Note:

  • Estuviera en idioma que todo document extranjero deberá to ser traducido castellano por traductor colegiado.
  • En el que case through a sea realizado por tercera personal, deberá presentar Paper Poder the solicitante legalizada notarialmente, you fuera el poder es otorgado of legalizado ser por el país deberá Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillado.
A CHANGE ARTIST
Requisitos:Además de los consignados en los generales requisitos, will only introduce:

  • Photocopy or legalizada notarialmente autenticada por el de la fedatario DIGEMIN countered the artístico celebrado antes of ingreso to recepcionado país y por el Ministerio de Trabajo y Empleo y Promoción of SUNAT.
  • Copy legalizada notarialmente or autenticada por el de la fedatario DIGEMIN of Pase Intersindical, extendido por el peruano sindicato agrupe que los artistas de la especialidad or género que el cultivars artist extranjero.
  • Relación de artistas otorgada por el representante legal de la empresa contratante.
  • Poderes vigentes of the artist representante y contratante, inscritos en la SUNARP.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (el extranjero)
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • The RUC Ficha de la empresa Peruvian contratante ACTIVO y debe estar en la HABIDO SUNAT.
  • El plazo de permanencia to otorgarse corresponds with a Visa Temporal hasta por ninety (90) días calendar prorrogables, según el artículo 33 de la Ley de Extranjería - Legislative Decree N º 703 modificado por Legislative Decree N º 1043.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
TRANSMISSION refugiado
Requisitos:Además de los generales requisitos 1 y 3:

  • Oficio of the Ministerio de Relaciones Exteriores communicating aprobación de su condición de asilado or refugiado.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (el extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
CHANGE A RESIDENT Trabajador
Requisitos:Además de los consignados en los generales requisitos, will only introduce:

  • Photocopy or legalizada notarialmente autenticada por el de la fedatario DIGEMIN countered the de trabajo por la aprobado autoridad administrativa de trabajo de los casos with excepción comprendidos en los Arts. 3º y 6 º of Legislative Decree N º 689, y reglamento DS N º 023-2001-TR y sus modificatorias.
  • The RUC ficha de la empresa en encontrarse contratante debe de situación y ACTIVO HABIDO.
  • Copy legalizada notarialmente or autenticada por el Fedatario DIGEMIN de la de la de la vigencia certified copy of the representante legal poder de la empresa contratante, actualizada expedida y por la Oficina registral.
  • La empresa Peruvian contratante debe take Trabajadores inscritos ante SUNAT.

Además:

  • En case en el país de countered Firmado, el usuario debe encontrarse with calidad migration habilitante or take especial para el permiso firmar contratos.
  • He countered el fue en el Firmado extranjero legalizado debe ser en el Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillado.
  • The presentación's countered with debe ser mayor de antigüedad no 15 días de haber sido por la aprobado autoridad de trabajo.
  • En los casos que el countered contemple Open periods de prueba, and will proceed otorgamiento visa temporal de hasta el cumplimiento de dicho período; luego el usuario podra solicitar el Cambio de Clase de Resident Visa.
  • El form debe ser por el Firmado solicitante (extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • He countered el menor de trabajo es igual or a (01) año corresponde otorga a Visa Temporal; y es igual a mayor or a (01) año corresponde otorgar a Resident Visa.
  • The certified copy of the poder de la vigencia of Representante Legal de la empresa por la expedida SUNARP, debe estar actualizada with a antigüedad no mayor in tres (03) meses de ser expedida.
  • En el que case Contrato fuera de Trabajo suscrito solicitante fuera por el país the, signature of debe ser legalizada ante el Consulado Peruano y por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
TRANSMISSION Trabajador DESIGNADO
Requisitos:Además de los consignados en los generales requisitos, will only introduce:

  • Photocopy or legalizada notarialmente autenticada por el de la fedatario DIGEMIN countered the de servicios de Prestation, cooperación technique u otro similar Firmado entre la empresa y Extranjera the natural person or jurídica Receives que el servicio, debidamente legalizado por el Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillado, you Firmado fue en el extranjero.
  • Document de designación emitido por la empresa en el extranjero, en form individual por fall legalizado trabajador por el Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada, indicating nombres y apellidos, edad, nacionalidad, y número de pasaporte especialidad the beneficiary, así como el tiempo de duración of servicio en el país.
  • Paper peruana de la empresa que el servicio Receives, indicación with the type de actividad y lugar el servicio whence recibirá, the labor realizará que el que es de beneficiary high especialización y no se encuentra disponible en el país personal.
  • Certificate especialización en las labores de que el realizará beneficiary, expedido por la empresa Extranjera or centro de estudios debidamente legalizado por el Consulado Peruano visado y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillado.

Además:

  • El Document de Designación emitido por la Empresa Extranjera, ExPrEsA constancia debe dejar que las much remuneraciones viáticos or como cualquier tipo de pago, Seran solventados Extranjera por la empresa y el que no beneficiary tendrá ninguna relación de dependencia with empresa nacional.
  • El form debe ser por el Firmado solicitante (el extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • El plazo de permanencia to otorgarse corresponds with a Visa Temporal hasta por ninety (90) prorrogables a calendar días hasta (01) año, según el artículo 33 de la Ley de Extranjería - Legislative Decree N º 703 modificado por Legislative Decree N º 1043.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • Copy legalizada notarialmente or autenticada por el de la Fedatario DIGEMIN of the certified copy of the Poder de la vigencia actualizada of Representante Legal de la empresa Peruvian receptora of expedida servicio por la SUNARP.
  • El Contrato Prestation de Servicios de la empresa Extranjera suscrito entre la empresa y servicio of receptora, Firmado debe ser por el Representante Legal de la empresa peruana.
  • It Prestation de Servicios de el Contrato if suscribiera en el país, the person signing y quien es un extranjero, Este deberá contar with calidad migration habilitante or respectiva Autorización para firmar contratos.
  • The natural person or jurídica Peruvian contratante debe estar ante debidamente inscrita SUNAT y debe estar Ficha RUC ACTIVO y HABIDO.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
CHANGE IN INDEPENDENT inversionista
En case de Capital de aporte, Requisitos:Además de los consignados en los generales requisitos, will only introduce:

  • Copy legalizada notarialmente or autenticada por el de la fedatario DIGEMIN inscrita de la escritura en los Registros Públicos whence and beneficiary figures with a representación mínima treinta de mil dólares americanos (U.S. $ 30,000) or equivalent en moneda nacional en el social capital, suscrito completely pagado y dinero en en efectivo y en un acto only.
  • Acreditar que el dinero invertido comes to the extranjero través de "Declaración Jurada Equipaje de-Invoer" efectuada before the SUNAT realizado por el extranjero at the time of the Ingresar país de documentos or relacionados with Transacciones interbancarias u otras Modalities de transferencia de dinero desde el girados exterior in favor of extranjero y / o peruana whence empresa es el extranjero partner, Mismos los que deben estar legalizados notarialmente or certificados.
  • Carta de compromiso de creación to de menos cinco (05) puestos de trabajo para peruanos en un año plazo no mayor in a, requirement indispensable para que será de cumplimiento solicitar the prórroga de residencia.
  • Factibilidad the Proyecto de negocio (trate de una empresa if recién constituida) y Plan de Negocios (if a revenue de empresa en actividad) creación de que incluyala 05 puestos de trabajo en un plazo no mayor de dos (02) años. Deberá elaborado ser por y profesional colegiado debidamente y habilitado certificado.
  • El beneficiary debe take the migratory habilitante or calidad para el permiso firmar contratos, at the time of the firmar constitución de la empresa. Migratory no está esta calidad para trabajar autorizada.

Además

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • The RUC Ficha de la empresa y ACTIVO Peruvian debe estar en la HABIDO SUNAT.
  • Presentar original or copy legalizada notarialmente or autenticada por el de la fedatario DIGEMIN registral de la Ficha de la empresa actualizada.
  • Cuando el dinero invertido from the sea extranjero girado to cuenta de la empresa sea whence el solicitante partner, tendrá with documentos que este demostrar fehacientes dicho que dinero the pertenece.
  • Acreditar Proyecto para que el negocio de Factibilidad or the Plan de Negocios ha sido por elaborado colegiado profesional y y habilitado debidamente certificado, if deberá adjuntar original or copy legalizada notarialmente or fedateada por el de la Fedatario DIGEMIN de la Constancia de habilitación emitido por el Colegio respectivo.
  • En los casos, que el Cambio de Calidad Migratory to inversionista extranjero ya sea por solicitado resident, el dinero Ser aportado podra provenir nacional de fuente debidamente certified.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

If En transferencia de acciones de acciones or Partecipaciones, sólo cuando incluya increase of capital equivalent to treinta mil dólares americanos (U.S.. $ 30,000), Requisitos

Además de los consignados en los generales requisitos, will only introduce:

  • Copy legalizada notarialmente or autenticada por el de la fedatario DIGEMIN the Acta de Transferencia de acciones y del Libro de Matrícula de acciones or Escritura Pública de transferencia de Partecipaciones.
  • Plan de negocios para a (01) año.
  • Carta de compromiso de cinco de creación (05) puestos adicionales de trabajo en el plazo de un (01) año.
  • Copy de la Licencia de force Funcionamiento.
  • Planilla actual de Trabajadores.
  • Last declaración Jurada impuesto anual de la renta de la empresa.
  • Acreditar que el dinero invertido comes to the extranjero través de "Declaración Jurada Equipaje de-Invoer" efectuada before the SUNAT realizado por el extranjero at the time of the Ingresar país de documentos or relacionados with Transacciones interbancarias u otras Modalities de transferencia de dinero desde el girados exterior in favor of extranjero y / o peruana whence empresa es el extranjero partner.
  • El beneficiary debe take the migratory habilitante or calidad para el permiso firmar contratos currently firmar de la Constitución de la empresa or adquirir las acciones or Partecipaciones.
  • Además:
  • El form debe ser por el Firmado solicitante (extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Temporal View, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • The RUC Ficha de la empresa y ACTIVO Peruvian debe estar en la HABIDO SUNAT.
  • Presentar original or copy legalizada notarialmente or autenticada por el de la fedatario DIGEMIN registral de la Ficha de la empresa actualizada.
  • Cuando el dinero invertido from the sea extranjero girado to cuenta de la empresa sea whence el solicitante partner, tendrá with documentos que este demostrar fehacientes dicho que dinero the pertenece.
  • Acreditar Proyecto para que el negocio de Factibilidad or the Plan de Negocios ha sido por elaborado colegiado profesional y y habilitado debidamente certificado, if deberá adjuntar original or copy legalizada notarialmente or fedateada por el de la Fedatario DIGEMIN de la Constancia de habilitación emitido por el Colegio respectivo.
  • En los casos, que el Cambio de Calidad Migratory to inversionista extranjero ya sea por solicitado resident, el dinero Ser aportado podra provenir nacional de fuente debidamente certified.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

Note:

  • En los casos que en el Cambio de Calidad Migratory inversionista at sea solicitado por extranjero resident, el dinero Ser aportado podra provenir nacional de fuente debidamente certified.
  • Migratory no está esta calidad para trabajar autorizada.
TRANSMISSION Rentista
Requisitos:

  • Además de los consignados en los generales requisitos will only introduce:
  • Declaración Jurada indicating en ExPrEsA form of acogerse deseo de la calidad de migration Rentista.
  • Declaración de Jurada not take antecedentes policiales, judiciales y penales a nivel internacional.
  • Copy legalizada or autenticada por el de la fedatario DIGEMIN of the original document from which comes país de la renta, acredite que el que solicitante percibe a permanent ingreso neto no menor a mil (U.S. $ 1,000) dólares americanos, el cual deberá legalizado estar por el Consulado Peruano visado y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillado.

*En case renta de fuente de nacional, document percepción por que acredite the part of the beneficiary.

*En case de renta de fuente Extranjera, constancia que el dinero a través de país ingresa to a bank institución.

  • Para casos de familiares de Rentista Además de los documentos presentar pertinentes deberá probar a ingreso adicional de quinientos dólares americanos (U.S. $ 500) por fall or familiar dependiente.
  • Prohibidos están de actividades realizar remuneradas or lucrativas.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • El plazo de residencia to otorgarse corresponds with a de Resident Visa with a plazo de residencia indefinido, según el artículo 34 de la Ley de Extranjería - Legislative Decree N º 703 modificado por Legislative Decree N º 1043.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • Ó la renta pensión includes a los ingresos de carácter permanent por concepto de jubilación, montepío ó invalidez, dividendos, Regalias y similares (Numeral c Art.2 of the Reglamento de la Ley de Rentista).
  • Los solicitantes if encuentran exonerados de la Tasa Anual de Extranjería, de la tasa por cambio de calidad y los correspondientes migration to the Central Registry Inscripción en el y de Extranjería otorgamiento of Carne de Extranjería, de conformidad the dispuesto en el art. 9 º Reglamento de la Ley de Rentista.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
CHANGE IN INDEPENDENT: PROFESIONAL
Requisitos:Además de los consignados en los generales requisitos will only introduce:

  • Photocopy or legalizada notarialmente autenticada por el de la fedatario DIGEMIN inscripción en el Colegio de su correspondiente Profesional para la profesión ejercer en el Perú (en case de profesiones colegiadas) or copy legalizada or autenticada the Título Profesional convalidado por la Universidad reconocido or por la Asamblea Nacional de Rectores (If no Existir en de el colegio profesional correspondiente).
  • No están autorizados to trabajar bajo relación de dependencia.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
CHANGE IN RELIGIOUS CATOLICO
Requisitos:Además de los consignados en los generales requisitos, will only introduce.

  • Solicitud de la congregación or autoridad Eclesiástica or religious asociación to the real y que efectivamente Vendra to integrarse, firmada por el representante legal debidamente acreditado, indicating en todos los nombres y los casos apellidos the beneficiary, nacionalidad, edad y tiempo que en el país permanecerá.
  • Carta de presentación de la Asociación Congregación or Extranjera this Envía to the beneficiary, debidamente legalizada en visada Consulado Peruano y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • A copy of the document de identidad de la Representante Legal congregación religious
  • If precise que la solicitud de la congregación or autoridad Eclesiástica deberá visada estar por el Obispo de la Diocesis (trate de cuando if congregaciones or asociaciones domiciliadas en province); or por la Dirección de Asuntos de la Iglesia Católica's Ministerio de Justicia (trate de cuando if congregaciones or asociaciones domiciliadas en Lima).
  • En case actividades que el extranjero realice referidas to the docencia ya la salud, está obligado to solicitar "Permiso para Trabajar" in the Superintendencia Nacional de Migraciones.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
NO CHANGE IN RELIGIOUS CATOLICO
Requisitos:Además de los consignados en los generales requisitos, will only introduce.

  • Solicitud de la congregación or autoridad Eclesiástica or religious asociación to the real y que efectivamente Vendra to integrarse, firmada por el representante legal debidamente acreditado, indicating en todos los nombres y los casos apellidos the beneficiary, nacionalidad, edad y tiempo que en el país permanecerá.
  • Carta de presentación de la Asociación Congregación or Extranjera this Envía to the beneficiary, debidamente legalizada en visada Consulado Peruano y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • A copy of the document de identidad de la Representante Legal congregación religious.
  • Adjuntar copy legalizada notarialmente or autenticada por el de la Fedatario DIGEMIN of the certified copy of the Poder de la vigencia actualizada of Representante Legal de la congregación religious expedida por la Oficina registral.
  • En case actividades que el extranjero realice referidas to the docencia ya la salud, está obligado to solicitar "Permiso para Trabajar" in the Superintendencia Nacional de Migraciones.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
TRANSMISSION ESTUDIANTE
Requisitos:Además de los consignados en los generales requisitos, will only introduce:

  • Constancia de matrícula expedida por el centro de estudios with reconocimiento oficial of the Ministerio de Educación, or Asamblea Nacional de Rectores case mencionando según el el tipo de estudio, tiempo de duración, horas y días de hace any questions call.

* En case prácticas de profesionales de deberán presentar paper acreditación emitida por la Universidad de estudios or educational center extranjero superiores with indicación lugar del tiempo y sus whence realizarán prácticas, debidamente legalizada por visada Consulado Peruano y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada.

  • Demostrar take solvencia económica from the extranjero solventar para estudios y de Breakage estadía.

* En el case extranjeros de hijos de peruanos extranjeros residentes y en el país, the garantía puede provenir nacional de fuente.

* En case de menores de edad no acompañados the por menos de sus padres one of, deberán presentar document notarial or consular acredite this tutorial or nombramiento de apoderado, adjuntando fedateada copy of the document de filiación debidamente legalizado or apostillado.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (extranjero, If y en menor de edad de ser, el los padres or tutor).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • En case extranjero de hijo de peruanos or extranjero hijo en el país de resident, deberá adjuntar copy fedateada por la DIGEMIN or legalizada por Notario de la Partida de Nacimiento, así como Carta de Garantía legalizada notarialmente emitido por el peruano father or mother living según sea el case, adjuntado tales como Boletas documentos de pago, estado de cuenta corriente, vouchers, transferencia interbank, Declaración de Pago de Impuestos in the SUNAT or cualquier otro que pruebe average this takes relación.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
TRANSMISSION Inmigrante
Requisitos:Además de los consignados en los generales requisitos, will only introduce:

  • Acreditar solvencia minimum economic de 10 ITU anual de renta neta de acuerdo a calidad of migration.
  • Acreditar continuidad de la calidad migration.
  • Keep como dos mínimo (02) años de residencia en el país y que los dos during (02) últimos años anteriores a la presentación de la solicitud no haya estado fuera of país tres (03) continuos or seis meses (06) alternados meses en un año.
  • Deberá figurar with a record excelente migration this implies:

Haber efectuado the prórroga residencia de antes de la fecha de vencimiento.

No incurrido en multas por haber de exceso permanencia.

Haber gestionado on Carné de Extranjería inside de los treinta (30) siguientes días de su país to ingreso.

Haber cumplido compromisos asumidos, y

No contraponerse with el DLN º 689 If you fuera el.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (Extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • El plazo de residencia to otorgarse corresponds with a de Resident Visa with a plazo de residencia indefinido, según el artículo 34 de la Ley de Extranjería - Legislative Decree N º 703 modificado por Legislative Decree N º 1043.
  • El solicitante deberá presentar simple photocopy of pasaporte así como Carne de Extranjería, vigentes ambos y actualizados.
  • It beneficiary el de la calidad en el país bajo reside migration the migration de calidad y no religious católico católico para acreditar the Solvencia Económica de 10 ITU anual de renta neta, podrán presentar documentos sobre los ingresos percibidos referidas sólo por actividades in the docencia realizada y salud en el país, y / o que ingresos perciben Extranjera de fuente de cualquier naturaleza.
  • It beneficiary el de la calidad en el país bajo reside migration the migration de calidad y no religious católico católico para acreditar the Solvencia Económica de 10 ITU anual de renta neta, podrán presentar documentos sobre los ingresos percibidos referidas sólo por actividades in the docencia realizada y salud en el país, Boletas tales como de pago y certificado de Rentas y retenciones, subject through the Permiso Especial para Trabajar.
  • Los beneficiarios de la calidad que ostenten the migratory migratory calidad de Trabajador, Profesional Independiente, Independiente inversionista sólo acreditarán the Solvencia Económica de 10 ITU anual de renta neta, función en las actividades bajo los que realizan alcances de la calidad que migration ostentan, debiendo this para efecto presentar:

(*) Para el de Trabajador Resident case.- Deberá presentar Certificate de Rentas de 5ta y retenciones. Category, así como por la emitido the planilla electrónica SUNAT PDT601, FORMAT 25; y copias finally will only introduce legalizadas or fedateadas de los documentos siguientes:

a) Countered the de trabajo, así como las de ser el prórrogas case, aprobado administrativa de trabajo por la autoridad;

b) De pago de las Boletas (06 últimas).

(*) Independiente de Profesional para el case.- Deberá presentar Declaración de Impuestos de 4ta. Category or fedateadas legalizadas y copias de los Recibos por Honorarios (12 últimos).

(*) Para el Independiente de inversionista case.- Deberá presentar Declaración Anual de Impuestos de 3ra. Category, así como copias legalizadas or fedateadas de los documentos siguientes: a) De la Escritura Pública de la Constitución de la empresa, y Increase of Capital (de ser el case); yb) The balance of the Estado de Ganancias - Perdidas, y Anexos (PDT 668 or 670).

Asimismo, deberá presentar constancia emitida por la SUNAT de encontrarse al día en el pago de los tributos, I pay the Impuesto de 5ta. Categoría de sus Trabajadores y sus aportes to Essalud.

  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
CHANGE A RESIDENT Inmigrante POR FAMILIAR
Requisitos:Además de los consignados requisitos en los generales y de los de Requisitos "Change in Inmigrante", will only introduce:CASE PARA EL DE CASADO(A) PERUANA (O)

  • Copy autenticada fedatario DIGEMIN por el de la Partida or original inscrita Acta de matrimonio en los respectivos registros civiles of RENIEC or Consulado Peruano (If debidamente visado en este en el Ministerio de Relaciones Exteriores) or apostillada, acreditando como dos mínimo (02) años de matrimonio.

The Acta de Partida, or debe estar Marriage actualizada with a antigüedad no mayor in seis (06) meses, you expedida fue en el país y de un (01) you fuera en el año expedida extranjero.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (Extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • El plazo de residencia to otorgarse corresponds with a de Resident Visa with a plazo de residencia indefinido, según el artículo 34 de la Ley de Extranjería - Legislative Decree N º 703 modificado por Legislative Decree N º 1043.
  • Keep como dos mínimo (02) años bajo la residencia de Calidad de Migratory Familiar Resident at the time of solicitar el cambio de calidad migration to Inmigrante por Familiar Resident.
  • Deberá presentar simple photocopy of pasaporte así como Carne de Extranjería, vigentes ambos y actualizados.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

CASE PARA EL DE CASADO (A) WITH EXTRANJERA (O) RESIDENT EN EL PAIS

  • Copy autenticada fedatario DIGEMIN por el de la Partida or original inscrita Acta de matrimonio en los respectivos registros civiles of RENIEC (fue el marriage is realizado en el Perú), Acta de Partida or Marriage or de su país de origen legalizada por el Consulado Peruano visado y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada (fue el marriage is realizado en el extranjero), acreditando como dos mínimo (02) años de matrimonio.
  • Legible copy of Carné de Extranjería actualizado y current resident of cónyuge.
  • Carta de Garantía Económica legalizada notarialmente resident of cónyuge.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (Extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • El plazo de residencia to otorgarse corresponds with a de Resident Visa with a plazo de residencia indefinido, según el artículo 34 de la Ley de Extranjería - Legislative Decree N º 703 modificado por Legislative Decree N º 1043.
  • Keep como dos mínimo (02) años bajo la residencia de Calidad de Migratory Familiar Resident at the time of solicitar el cambio de calidad migration to Inmigrante por Familiar Resident.
  • Deberá presentar simple photocopy of pasaporte así como Carne de Extranjería, vigentes ambos y actualizados.
  • The migration of the guarantor debe ser calidad de la Inmigrante.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

CASE PARA EL DE HIJOS menores DE EDAD DE PERUANO Extranjero OR RESIDENT:

  • Copy autenticada por el de la Partida or fedatario DIGEMIN Acta de Nacimiento original debidamente legalizada en el Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Extreiores or apostillada.
  • Legible copy of the document nacional de identidad y actualizado current resident of the que solicita.
  • Carta de Garantía Económica legalizada notarialmente father peruano or extranjero.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (El father or mother Peruvian mayor de edad para el case de hijos menores de peruanos; or extranjero inmigrante por el en el país para el case de hijos menores de inmigrante).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • El plazo de residencia to otorgarse corresponds with a de Resident Visa with a plazo de residencia indefinido, según el artículo 34 de la Ley de Extranjería - Legislative Decree N º 703 modificado por Legislative Decree N º 1043.
  • Keep como dos mínimo (02) años bajo la residencia de Calidad de Migratory Familiar Resident at the time of solicitar el cambio de calidad migration to Inmigrante por Familiar Resident.
  • Deberá presentar simple photocopy of pasaporte así como Carne de Extranjería, vigentes ambos y actualizados.
  • The migration of the guarantor debe ser calidad de la Inmigrante, If para el hijo menor de edad de de extranjero resident.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

CASE PARA EL DE LOS HIJOS mayores DE 18 AÑOS WITH discapacidad

  • Copy autenticada por el fedatario DIGEMIN or Acta de la Partida de nacimiento de su país de origen original legalizado por el Consulado Peruano visado y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada.
  • This document acredite the condición discapacidad permanent de que le imposibilite valerse por sí mismo, debidamente legalizado.
  • Legible copy of the document or Carne de nacional de identidad y Extranjería actualizado current resident of the familiar.
  • Carta de Garantía Económica legalizada notarialmente the familiar resident.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (El father or mother Peruvian mayor de edad para el case de hijos de mayores de peruanos 18 años with discapacidad; or extranjero inmigrante por el en el país para el case de hijos de mayores de inmigrantes 18 años with discapacidad).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • El plazo de residencia to otorgarse corresponds with a de Resident Visa with a plazo de residencia indefinido, según el artículo 34 de la Ley de Extranjería - Legislative Decree N º 703 modificado por Legislative Decree N º 1043.
  • Keep como dos mínimo (02) años bajo la residencia de Calidad de Migratory Familiar Resident at the time of solicitar el cambio de calidad migration to Inmigrante por Familiar Resident.
  • El que acredite the document condición discapacidad permanent debe de estar por el visado Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Exteriores or Apostillado (is es en el emitido extranjero); or legalizado por el notary or fedatario de Migraciones (eg you emitido en el Perú).
  • Deberá presentar simple photocopy of pasaporte así como Carne de Extranjería, vigentes ambos y actualizados.
  • The migration of the guarantor debe ser calidad de la Inmigrante, If para el de hijos de mayores de inmigrantes 18 años with discapacidad.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

CASE PARA EL DE LAS HIJAS solteras mayores DE 18 AÑOS

  • Copy autenticada por el fedatario DIGEMIN or Acta de la Partida de nacimiento de su país de origen original legalizado por el Consulado Peruano visado y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada.
  • Certificate of Soltería or similar document de su país de origen legalizado por el Consulado Peruano visado y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada.
  • Legible copy of the document or Carne de nacional de identidad y Extranjería actualizado current resident of the familiar.
  • Carta de Garantía Económica legalizada notarialmente the familiar resident.

Además:

  • El Firmado form debe ser por la solicitante (Extranjera).
  • The Extranjera solicitante recipient of the Cambio de Calidad Migratory, debe encontrarse en situación regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • El plazo de residencia to otorgarse corresponds with a de Resident Visa with a plazo de residencia indefinido, según el artículo 34 de la Ley de Extranjería - Legislative Decree N º 703 modificado por Legislative Decree N º 1043.
  • Keep como dos mínimo (02) años bajo la residencia de Calidad de Migratory Familiar Resident at the time of solicitar el cambio de calidad migration to Inmigrante por Familiar Resident.
  • Deberá presentar simple photocopy of pasaporte así como Carne de Extranjería, vigentes ambos y actualizados.
  • The migration of the guarantor debe ser calidad de la Inmigrante.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

CASE PARA EL DE LAS HIJAS solteras mayores DE 18 AÑOS

  • Legible copy of the document nacional de identidad y actualizado current resident of the familiar.
  • Copy autenticada fedatario DIGEMIN por el de la Partida de nacimiento en debidamente legalizada Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillado demuestre el que el Vínculo familiar with beneficiary.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (Extranjero).
  • El extranjero beneficiary, solicitante the Changing Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • El plazo de residencia to otorgarse corresponds with a de Resident Visa with a plazo de residencia indefinido, según el artículo 34 de la Ley de Extranjería - Legislative Decree N º 703 modificado por Legislative Decree N º 1043.
  • Keep como dos mínimo (02) años bajo la residencia de Calidad de Migratory Familiar Resident at the time of solicitar el cambio de calidad migration to Inmigrante por Familiar Resident.
  • Deberá presentar simple photocopy of pasaporte así como Carne de Extranjería, vigentes ambos y actualizados.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Adjuntar Carta de Garantía Económica legalizada notarialmente, whence familiar en el inmigrante machine guarantees the moral solicitante y is economically.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
FAMILIAR DE RESIDENT
For ascendientes, DESCENDIENTES (menores de 18 años, solteras hijos and hijas mayores with discapacidad) or cónyuge.Requisitos:Además de los consignados en los generales requisitos, will only introduce:CASE PARA EL DE CASADO(A) PERUANA (O)

  • Partida or Acta de matrimonio en los respectivos original inscrita registros civiles of RENIEC or Consulado Peruano, If debidamente visado en este en el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillado.
  • Legible copy of the DNI actualizado y force of cónyuge peruano.
  • Carta de Garantía Económica legalizada notarialmente, the Peruvian cónyuge.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • El plazo de residencia to otorgarse corresponds with a Resident Visa de por un año renovable, según el artículo 34 de la Ley de Extranjería - Legislative Decree N º 703 modificado por Legislative Decree N º 1043.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • The Acta de Partida or Wedding inscrita en los Registros Civiles of RENIEC, debe estar actualizada with a antigüedad no mayor de seis (06) meses. It is the Acta de Partida or Wedding expedida es debe estar en el extranjero visada por el Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Exteriores or Apostillada, with a antigüedad not a mayor de (01) año.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

CASE PARA EL DE CASADO (A) WITH EXTRANJERA (O) RESIDENT EN EL PAIS

  • Partida or acta de matrimonio en los respectivos original inscrita registros civiles of RENIEC (fue el marriage is realizado en el Perú), Acta de Partida or Marriage or de su país de origen legalizada por el Consulado Peruano visado y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada (fue el marriage is realizado en el extranjero).
  • Legible copy of the Extranjería actualizado y carne de force of cónyuge resident.
  • Carta de Garantía Económica legalizada notarialmente resident of cónyuge.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • The Acta de Partida or Wedding inscrita en los Registros Civiles of RENIEC, debe estar actualizada with a antigüedad no mayor de seis (06) meses. It is the Acta de Partida or Wedding expedida es debe estar en el extranjero visada por el Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Exteriores or Apostillada, with a antigüedad not a mayor de (01) año.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

CASE PARA EL DE EDAD DE DE DE HIJOS menores PERUANO Extranjero OR RESIDENT

  • Partida or acta de nacimiento original debidamente legalizada en el Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada.
  • A copy of the document or nacional de identidad y carne de Extranjería actualizado current resident of the familiar.
  • Carta de Garantía Económica legalizada notarialmente father's Peruvian resident or.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (El father or mother peruana para el case de hijos menores de peruanos; or por el titular de extranjero a Resident Visa en el país para el case de hijos menores de extranjero resident).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • Puede adjuntarse legalizada notarialmente copy or copy fedateada por Fedatario de la DIGEMIN en reemplazo the original de la Partida or Acta de Nacimiento.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

CASE PARA EL DE LOS HIJOS mayores DE 18 AÑOS WITH discapacidad

  • Partida or original acta de nacimiento de su país de origen, legalizado por el Consulado Peruano visado y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada.
  • This document acredite the condición discapacidad permanent de que le imposibilite valerse por sí mismo, debidamente legalizado.
  • Legible copy of the document or Carne de nacional de identidad y Extranjería actualizado current resident of the familiar.
  • Carta de Garantía Económica legalizada notarialmente the familiar resident.

Además:

  • El form debe ser por el Firmado solicitante (El father or mother Peruvian mayor de edad para el case de hijos de mayores de peruanos 18 años with discapacidad; or por el titular de extranjero a Resident Visa en el país para el case de hijos de mayores de edad extranjero resident with discapacidad).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En case de contar with Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • El que acredite the document condición discapacidad permanent debe de estar por el visado Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Exteriores or Apostillado (is es en el emitido extranjero); legalizado or notary or fedateado por por Migraciones (eg you emitido en el Perú).
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

CASE PARA EL DE LAS HIJAS solteras mayores DE 18 AÑOS

  • Partida or original acta de nacimiento de su país de origen, legalizada por el Consulado Peruano visado y por el Ministerio de Reciones Exteriores or apostillada.
  • Certificate of Soltería or similar document de su país de origen , legalizado por el Consulado Peruano visado y por el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillado.
  • A copy of the document or nacional de identidad y carne de Extranjería actualizado current resident of the familiar.
  • Carta de Garantía Económica legalizada notarialmente the familiar resident.

Además:

  • El firmada form debe ser por la solicitante (Extranjera)
  • The Extranjera recipient of solicitante Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.

CASE PARA EL DE PADRES DE PERUANO Extranjero OR RESIDENT

  • Legible copy of the document or Carne de nacional de identidad y Extranjería actualizado current resident of the familiar.
  • Partida de nacimiento debidamente legalizada por el Consulado Peruano y el Ministerio de Relaciones Exteriores or apostillada, demuestre que el Vínculo familiar.
  • Además:
  • El form debe ser por el Firmado solicitante (Extranjero).
  • El extranjero solicitante beneficiary of the Exchange Migratory debe de Calidad en situación encontrarse regular migration, conlleve que contar with Autorización permanencia or residencia de force.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of pasaporte así como Carne de Carne de Extranjería or Protocol (Diplomaticos, consulares y oficiales), los cuales deben estar vigentes y actualizados; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentarse simple photocopy of pasaporte y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM).
  • Adjuntar Carta de Garantía Económica legalizada notarialmente the familiar resident.
  • The documentación estuviera que también en idioma extranjero podra ser traducido por Traductor Oficial.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
Convenio PERU - ARGENTINA
Requisitos:Además de los generales requisitos 1 y 2 deberán presentar:

Además:

  • El Firmado form debe ser por la solicitante (Extranjera).
  • Exonerados están de la Ficha de Canje Internacional - INTERPOL.
  • If les otorgará residencia dos por (02) años improrrogable, debiendo solicitar de los obligatoriamente within ninety (90) días previos to vencimiento de su residencia, the migration calidad de inmigrante.
  • Los Certificados de Antecedentes Policiales, Judiciales are emitidos Penales y en el Perú.
  • En de contar case with Resident Visa, debe presentarse simple photocopy of the current pasaporte, así como Carne de Extranjería; y en case de ostentar Visa Temporal, debe presentar simple photocopy of the current pasaporte or cedula de identidad de la or de la Carta de Nacionalidad, y el original de la Tarjeta Andina de Migración (TAM) with a copy of respectiva.
  • Sólo hasta inside de los 90 días previos to vencimiento de su residencia temporaria, el extranjero beneficiary de la Residencia por la residencia Convenio puede change his permanent, Otherwise deberá realizar the prórroga bajo de residencia de la Ley de los alcances Extranjería y el de TUPA Migraciones.
  • It Firmado por el es el form apoderado debe anexarse Paper Poder signed legalizada notarialmente of solicitante.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
RESIDENCIA DE OTORGAMIENTO PERMANENT NACIONALES ARGENTINOS SUJETOS AL Acuerdo RESIDENCIA DE PERU Y ENTRE ARGENTINA
Requisitos:Además de los generales requisitos 1 y 2 deberán presentar:

  • Simple photocopy of the current y pasaporte válido, Cedula de identidad or Carta de Nacionalidad (otorgada por el Consulado Argentino en el Perú).
  • Certificate of Antecedentes Policiales.
  • Certificate of Antecedentes Judiciales.
  • Certificate of Antecedentes Penales.
  • Acreditación de medio de vida que licit permita the subsistencia of solicitante y grupo familiar conviviente.

Además:

  • El Firmado form debe ser por la solicitante (Extranjera).
  • Exonerados están de la Ficha de Canje Internacional - INTERPOL.
  • De no solicitar el cambio de calidad de los migration within ninety (90) días previos to vencimiento de su residencia, deberán abandonar el país.
  • Los Certificados de Antecedentes Policiales, Judiciales are emitidos Penales y en el Perú.
  • Deberá presentar a Declaración de Jurada not take antecedentes policiales, judiciales y penales a nivel internacional; así como a solicitud ExPrEsA de acogerse to Convenio mención to en fin de obtener la residencia permanent.
  • It cuenta el solicitante with Resident Visa, debe presentar simple photocopy of the current pasaporte así como Carne de force Extranjería.
  • It Firmado por el es el form apoderado debe anexarse Paper Poder signed legalizada notarialmente of solicitante.
  • Copy of the Document de identidad y actualizado force of apoderado de ser el case.
NOTE:
The autoridad migration según las Disposiciones contenidas en los numerales 1.3) y 1.11) Artículo IV of the Título Preliminar, numeral 159.1 of artículo 159 º, artículos 162 º, 166º y el numeral 169.1 of 169 º artículo de la Ley General de Procedimiento Administrativo - Ley N º 27444 tramitacíon en la de los encuentra expedientes if facultado requerir de los administrados documentación adicional en los requisitos establecidos condición de Remedios de prueba corroborantes, los cuales permitirán esclarecimiento el y de las resolución cuestiones necesarias alcanzar la verdad que permitan material, verificación así como la plena de los que Hechos reason Sirvan de las que se decisiones adopten.